Selezione di 10 proverbi tunisini che sfruttano l'intuizione, l'ingenuità e perfino la fede, che trasmettono la moralità degli antichi antenati.
Questi dieci proverbi e detti popolari tunisini sono solo un modesto frutto di un grande patrimonio popolare che si trasmette oralmente da una generazione all'altra. La loro conoscenza ci permette di comprendere alcuni aspetti dell'identità e delle tipicità culturali degli abitanti della Tunisia, come conoscere i loro usi, costumi nonché la natura della loro situazione, sociale e politica.
Di seguito, i dieci migliori proverbi e detti popolari tunisini con la traduzione e la spiegazione in italiano:
1. Accontentati del dolore che hai altrimenti rischi di avere un dolore più grande (chi si accontenta vive felice)
Ched mchoumek la ijik ma achwem
2. Agli occhi di sua madre la scimmia è una gazzella (Ogni scarrafone è bello 'a mamma sua)
Lkerd fi ine omou ghzel
3. Il meglio tarda sempre ad arrivare (la pazienza premia sempre)
Lemlih yabta
4. Neanche il cane nega le proprie origini (Non dimenticare mai da dove vieni, perché questo determina dove puoi andare)
Ma yonker fi asslou ka el kalb
5. Nemmeno io ti amo ma non posso vivere senza di te (quando una relazione è confusa e complicata)
La nhebek la nosbor alik
6. Ogni seme si prende cura del suo fiore (dalla dolcezza nasce la gentilezza)
Kol foul lehi fi nawarou
7. Passa la notte con le rane, la mattina gracchierai (chi va con lo zoppo impara a zoppicare)
Li bet maa jran yesbah iguarguer
8. Se cambi la tua barba con un'altra, le perderai tutte e due (chi troppo vuole nulla stringe)
Ya mbdael lahya blahya techtekhom lethnine
9. Sente il bruciore della brace solo chi ci cammina sopra (il dolore è di chi ce l'ha e non di chi passa e guarda)
Mayhess el jamra ken li yaafess aliha
10. Tuo figlio lo devi educare, tuo marito lo devi abituare (è la donna che fa l'uomo)
Weldek ala matrabbih w rajlek ala matssanssou
C'è da dire che questi proverbi non provengono solo dall'etnia tunisina, ma esprimono valori e virtù che si diffondono nella cultura araba in generale. Lo si evince dalla somiglianza di altri paesi arabi posti sulla stessa sponda, a nord dell'Africa, tra cui l'Algeria, la Libia e il Marocco.
Di seguito, i dieci migliori proverbi e detti popolari tunisini con la traduzione e la spiegazione in italiano:
1. Accontentati del dolore che hai altrimenti rischi di avere un dolore più grande (chi si accontenta vive felice)
Ched mchoumek la ijik ma achwem
2. Agli occhi di sua madre la scimmia è una gazzella (Ogni scarrafone è bello 'a mamma sua)
Lkerd fi ine omou ghzel
3. Il meglio tarda sempre ad arrivare (la pazienza premia sempre)
Lemlih yabta
4. Neanche il cane nega le proprie origini (Non dimenticare mai da dove vieni, perché questo determina dove puoi andare)
Ma yonker fi asslou ka el kalb
5. Nemmeno io ti amo ma non posso vivere senza di te (quando una relazione è confusa e complicata)
La nhebek la nosbor alik
6. Ogni seme si prende cura del suo fiore (dalla dolcezza nasce la gentilezza)
Kol foul lehi fi nawarou
7. Passa la notte con le rane, la mattina gracchierai (chi va con lo zoppo impara a zoppicare)
Li bet maa jran yesbah iguarguer
8. Se cambi la tua barba con un'altra, le perderai tutte e due (chi troppo vuole nulla stringe)
Ya mbdael lahya blahya techtekhom lethnine
9. Sente il bruciore della brace solo chi ci cammina sopra (il dolore è di chi ce l'ha e non di chi passa e guarda)
Mayhess el jamra ken li yaafess aliha
10. Tuo figlio lo devi educare, tuo marito lo devi abituare (è la donna che fa l'uomo)
Weldek ala matrabbih w rajlek ala matssanssou
C'è da dire che questi proverbi non provengono solo dall'etnia tunisina, ma esprimono valori e virtù che si diffondono nella cultura araba in generale. Lo si evince dalla somiglianza di altri paesi arabi posti sulla stessa sponda, a nord dell'Africa, tra cui l'Algeria, la Libia e il Marocco.